Keine exakte Übersetzung gefunden für زراعة التبغ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch زراعة التبغ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Sabes? Es más barato cultivar mota que tabaco,
    أتعلم ، زراعة الحشيش أرخص من زراعة التبغ
  • Un científico cubano experto en la eliminación del bromuro de metilo de los cultivos de tabaco no obtuvo visado, a pesar de que su viaje estaba patrocinado por la ONUDI.
    إذ لم يمنح خبير كوبي مختص في إزالة بروميد الميثيل من زراعة التبغ تأشيرة دخول، مع أن هذه الزيارة كانت برعاية منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو).
  • Y años de cosecha de tabaco drenaron los nutrientes de la tierra.
    وسنوات من التبغ الزراعة إستنزفت الأرض من المغذيات
  • Dentro de las categorías de trabajadores donde no se cumplen las condiciones mínimas o no son beneficiados por las normas de seguridad establecidas están: los obreros de la construcción, de la agroindustria (tabaco, ajonjolí), trabajadores de las empresas de maquila, pesca, trabajadores hospitalarios y trabajadores por cuenta propia (sector informal), dada las características propias de no existir relación laboral.
    لا تحترم الحدود الدنيا لمعايير السلامة في حالة فئات العمال التالية: عمال البناء وعمال صناعة تجهيز المنتجات الزراعية (التبغ والسمسم) وعمال صناعة الصيد وعمال المستشفيات، وبالنظر إلى الافتقار إلى علاقة عمل، في حالة فئة العمال المستقلين (القطاع غير الرسمي).
  • Si bien hubo una subida de los precios de productos básicos como los metales, los minerales y el petróleo, los precios de algunos productos básicos agrícolas bajaron (por ejemplo, el té y el tabaco) o siguieron estacionarios (por ejemplo el café y el algodón).
    وفي حين واصلت أسعار السلع الأساسية ارتفاعها بالنسبة للفلزات والمعادن والنفط، انخفضت أسعار بعض السلع الأساسية الزراعية (كالشاي والتبغ) أو ظلت مستقرة (كالقهوة والقطن).
  • Los precios de algunos productos básicos, como el petróleo, los metales y los minerales, siguieron aumentando, mientras que los de otros (como el té y el tabaco) bajaron o (como el café y el algodón) se estancaron.
    وواصلت أسعار السلع الأساسية الارتفاع من قبيل النفط، والمعادن والفلزات، في حين انخفضت أسعار بعض السلع الزراعية (مثل الشاي والتبغ) أو ظلت ثابتة (مثل البن والقطن).
  • Habida cuenta del agotamiento que causa el trabajo en el campo, las trabajadoras de la industria del azúcar, la industria del té y los sectores vinculados con la ganadería, la cría de animales, el cultivo de vegetales, el tabaco y los árboles frutales no están obligadas a cumplir determinadas tareas en el campo, por ejemplo excavación, desarraigo de árboles, manejo de horquillas, trabajo con palancas, limpieza pesada o cualquier tipo de tarea que les obligue a cargar más de 18 kilos.
    فنظراً لطبيعة العمل الشاقة في الحقول، فإن العاملات في صناعة السكر وصناعة الشاي وقطاعات تربية الماشية وزراعة الخضروات والتبغ وأشجار الفاكهة لا يجبرن على أداء أعمال في الحقل من قبيل النقل والاقتلاع والنكش والأعمال التي تحتاج لقوة جسدية وأعمال التنظيف الثقيلة أو أعمال التنظيف بصورة عامة أو أي عمل يتطلب منهن حمل ما يزيد على 18 كيلو غراماً.